U=U全球網(wǎng)絡(luò)(PAC預(yù)防普及運動)就聯(lián)合國在艾滋病問題高級別會議上通過的一項《政治宣言》中認(rèn)同支持“測不到=不傳染(U=U)”表示贊揚(2021年6月8日至10日)。
這是改善HIV感染者生活和終結(jié)艾滋病毒流行的一個重要里程碑。U=U意味著正在接受治療且病毒載量測不到的HIV感染者不能通過性途徑傳播艾滋病毒。U=U是一個強(qiáng)有力的已被證實的事實,得到了科學(xué)界廣泛支持, 以及得到來自102個國家的1000多個醫(yī)療、研究和公共衛(wèi)生組織的認(rèn)可。然而,U=U仍未被公眾廣泛所知。
我們有一個機(jī)會通過確保U=U成為公共知識來改變關(guān)于HIV的描述。針對U=U的教育可以減少污名和歧視,提高艾滋病毒感染者的福祉,增加對HIV檢測和治療的需求,提高服藥依從性和病毒抑制。確保HIV感染者能夠獲得有品質(zhì)的治療和護(hù)理。這將拯救生命,以及阻止新的傳播——這是終結(jié)此流行病的根本。我們呼吁全球艾滋病社區(qū)加緊行動,做出更多的努力。
某些個別的聯(lián)合國會員國企圖削弱或拒絕通過《政治宣言》的政治化反應(yīng)表明,對于那些生活在壓迫、種族歧視、暴力環(huán)境、仇視同性戀、憎惡女性和極度保守政權(quán)之中的HIV感染者們,支持他們的工作依然任重道遠(yuǎn)。如果我們無視同性戀者(LGBTQ)、性工作者、注射毒品者、牢獄服刑人員,以及其他受壓迫的社區(qū)的權(quán)利和需要,那么我們結(jié)束這一流行病的工作就會功虧一簣。
來自165個聯(lián)合國會員國滿懷希望地表示支持,使我們能夠進(jìn)一步行動起來,促進(jìn)所有HIV的健康和福祉。我們感謝國際社會贊同U=U帶來的開創(chuàng)性的信息,特別是在我們即將慶祝U=U運動發(fā)起5周年之際。讓我們一起努力,我們就能夠消除污名,改善HIV感染者的生活,推動我們朝著終結(jié)這一流行病的共同目標(biāo)前行。
通過題為:《關(guān)于艾滋病毒和艾滋病問題的政治宣言:結(jié)束不平等,重回2030年終結(jié)艾滋病的正確軌道》的政治宣言。
39.歡迎最近取得的有關(guān)抗逆轉(zhuǎn)錄病毒療法具有預(yù)防益處的科學(xué)證據(jù),該證據(jù)表明,當(dāng)HIV陽性伴侶正在接受有效和持續(xù)的治療時,達(dá)到并保持病毒載量測不到,以及按照世界衛(wèi)生組更新的2021指南中的建議,每隔一段時間進(jìn)行定期檢測,沒有證據(jù)表明HIV病毒會在成年伴侶中通過性行為傳播。這被稱為“測不到=不傳染(U=U)”,同時也認(rèn)識到繼續(xù)需要更多的研究;
40.贊賞世界若干區(qū)域在開展研究方面取得的進(jìn)展,這些研究促使大規(guī)模和迅速擴(kuò)大PrEP暴露前預(yù)防措施和PEP暴露后預(yù)防措施的使用,連同治療即預(yù)防措施的應(yīng)用,從而使得HIV病毒新感染人數(shù)正迅速減少;
42.重申所有人都能平等、不受歧視地獲得負(fù)擔(dān)得起的、安全有效的藥品和商品,是充分實現(xiàn)人人享有能達(dá)到的最高標(biāo)準(zhǔn)身心健康權(quán)利的根本,但也嚴(yán)重關(guān)切地注意到,有許多人無法獲得藥品,提供終生安全、有效和負(fù)擔(dān)得起的艾滋病毒治療的可持續(xù)性繼續(xù)受到貧困等因素的威脅,強(qiáng)調(diào)獲得藥品將拯救數(shù)百萬人的生命;
47.認(rèn)識到社區(qū)在COVID-19大流行期間在向受影響者提供安全、負(fù)擔(dān)得起 和有效的服務(wù)方面表現(xiàn)出的韌性和創(chuàng)新能力,這些服務(wù)包括 COVID-19 檢測和疫 苗接種、艾滋病毒預(yù)防、檢測和治療以及其他衛(wèi)生和社會服務(wù);
56. 承諾到 2025 年,將每年新增艾滋病毒感染人數(shù)減少到 370 000 以下, 將每年與艾滋病相關(guān)的死亡人數(shù)減少到 250 000 以下,并消除與艾滋病毒相關(guān)的一切形式的污名與歧視;
57. 保證結(jié)束艾滋病毒感染者、有感染風(fēng)險者和受影響者及社區(qū)面臨的所有不平等現(xiàn)象,并結(jié)束國家內(nèi)部和國家之間的不平等現(xiàn)象,這些不平等現(xiàn)象是終結(jié)艾滋病的障礙;
59. 承諾致力于建立有效、以證據(jù)為基礎(chǔ)(循證)、透明和包容的可操作的相互問責(zé)機(jī)制,在HIV感染者、有感染風(fēng)險者和受影響者及其他相關(guān)民間社會、學(xué)術(shù)界和私營部門利益攸關(guān)方的積極參與下,支持履行本《宣言》所載各項承諾并監(jiān)測履行進(jìn)展情況;
65. 承諾消除與艾滋病毒有關(guān)的污名與歧視,尊重、保護(hù)和實現(xiàn)HIV感染者、有感染風(fēng)險者和受其影響者的人權(quán),為此進(jìn)行具體資源投資、制定準(zhǔn)則和培訓(xùn)衛(wèi)生保健服務(wù)提供者,具體辦法是:
。╡)努力實現(xiàn)對艾滋病毒感染者、有感染風(fēng)險者和受艾滋病毒影響者零污名化和零歧視的愿景,利用“測不到=不傳染(U=U)”運動的潛力,確保到2025年,遭受遭受污名和歧視的人低于10%。